Olza, nebo Olše?

8. duben 2007 | 00.14 |
blog › 
Olza, nebo Olše?
Proč jsem v mém českém blogu pojmenoval těšínskou řeku 'Olza'? Je to přece polsky. Možná jsem chtěl říct 'tak toto je naše polská řeka'? Omyl. Název Olza je starší než polština a čeština. Rádoby český název 'Olše' je v podstatě umělý výtvor polských přistěhovalců (Olsza). A jednou se zalíbíl Čechům. Nestačilo válký o Těšínsko v roce 1919, tak se pokračuje v boji na mapách... Prof. Rudolf Šrámek z Brna to vidí stejně... háčky dodělám doma, tady to blbne... HEHEHE... CAPS LOCK... A JE TO!

Zpět na hlavní stranu blogu

Hodnocení

1 · 2 · 3 · 4 · 5
známka: 1.67 (3x)
známkování jako ve škole: 1 = nejlepší, 5 = nejhorší

Komentáře

 zatím nebyl vložen žádný komentář